— Я же не отец.
— Ну просто в отпуск. Ты когда-нибудь отдыхаешь?
Он покачал головой:
— Я же говорил тебе — завтра я улетаю в Южную Америку.
— А ты не можешь отложить поездку?
— Это не просто коммерческая поездка, Мей. Тут замешана политика. Правительственные круги. Я должен подписать договор о сотрудничестве. Предусмотрена моя встреча с президентом Саминдеры. Переговоры шли несколько месяцев.
— Значит, твой ответ — нет?
— Именно так, — подтвердил он. — Или ты мне поможешь, или я пропал.
— Тогда ты пропал. — Она взяла девочку на руки и протянула ему. — Я, конечно, помогла бы Саффи, если бы могла, но…
— Но ты пальцем не шевельнешь ради меня.
— Нет!
— Переходишь на другую сторону улицы, лишь бы не здороваться со мной. Интересно, чего бы я вообще добился, если бы ты не застряла на дереве так, что не могла убежать?
Это нехорошо! Он же ничего не знает. Ничего о том, что она сделала для него и что готова сейчас ему выложить.
— Извини. Но подумай сама. Мне было не так легко обратиться к тебе с просьбой.
— Нет… Конечно, я помогла бы тебе, если бы могла. Но у меня есть свои проблемы…
— Расскажи мне, — попросил он и свободной рукой вытер глупую слезинку, которая, несмотря на все усилия не расплакаться, поползла-таки по ее щеке. — Какие у тебя проблемы?
— Я пыталась, но ты не стал слушать.
— Я стал, но ты спросила, где Саффи. — Он покачал головой. — Прости меня, Мей. Я вещал о своих трудностях, вместо того чтобы послушать тебя. — Он ласково коснулся ее щеки. — Это что-то связанное с домом? Расскажи. Может быть, я смогу помочь.
Она покачала головой, борясь с искушением прижаться к его груди, поведать ему обо всем. Но нет.
У нее осталось только ее достоинство. И она заставила себя отстраниться. Потом повернулась и посмотрела в окно.
— Не сейчас, Адам, — произнесла она холодно. — Это не так просто, как снять меня с дерева. Участники семинара вернулись. Ты можешь спокойно уйти.
Она была уверена, что после этих слов он исчезнет, но он приблизился к ней. Она плечом почувствовала тепло его тела.
— Я неплохо умею решать и сложные проблемы, — нежно прошептал он.
— Если то, что я о тебе читала, правда, у тебя большой опыт по этой части, — заметила, она, впиваясь ногтями себе в ладони. — Я уверена, ты говоришь искренне, Адам, но тут ты ничего не можешь сделать.
— Испытай меня, — поддразнил он ее.
— Хорошо. — Она резко повернулась к нему. — Если у тебя есть место для человека, который может накормить и расселить дюжину людей, заниматься производством домашней выпечки и меда, доить козу, ухаживать за пчелами и утихомиривать строптивого косаря, для начала этого будет достаточно! — выкрикнула она на едином дыхании.
— Тебе нужна работа? — спросил Адам и улыбнулся так, как если бы мог сделать ее жизнь прекрасной уже сегодня к обеду. — Ничего нет проще. Мне нужна нянька для младенца. Я хорошо тебе заплачу, если ты приступишь немедленно.
— В этом деле у меня нет опыта, нет квалификации, — ответила она. — И, кстати, нет лицензии.
— Лицензии?
— Я не родственница Ненси. В этом случае закон запрещает мне ухаживать за ребенком без лицензии.
— А кто об этом узнает?
— Ты хочешь сказать, что я не должна декларировать свои доходы? Или что никто не заметит присутствия в доме ребенка? — Она покачала головой. — Тут всегда полно людей. Эта новость станет предметом обсуждения за утренним кофе на следующий же день. И какой-нибудь социальный работник объявится у меня прежде, чем я успею вздохнуть. — Она пожала плечами. — Конечно, большинство будет думать, что Ненси — мой ребенок. «Точь-в-точь как ее мама»… — сказала она осуждающим тоном, какой слышала сотни раз. Хотя до сих пор он не имел отношения к ней.
— Ты права, — согласился Адам. — Конечно же твоя репутация слишком драгоценна, чтобы ею рисковать.
— Я не это имела в виду, — запротестовала она.
— Забудь, Мей. Я должен был предвидеть. — Он пожал плечами. — На самом деле я предвидел, но надеялся, что между тобой и Саффи есть какая-то связь. Я свяжусь с властями. Уверен, отец Ненси уже сообщил о пропаже ребенка. Будет только лучше, если я…
— Ты не можешь так поступить! — горячо воскликнула Мей. — Саффи верит тебе, ждет, что ты ее выручишь.
— Правда? Прочти ее письмо еще раз, Мей.
Последовало долгое молчание. Потом Адам спросил:
— Ты действительно можешь напоить меня кофе, как обещала?
Мей вздрогнула:
— Что? О да, извини. Кофе растворимый. Ты не возражаешь?
— Ни в коей мере.
Маленькая кухонька была лишь чуть больше солидного гардероба, но у Мей все было под рукой. Через пару минут она вернулась с чашками:
— Я достану одеяло. Ты сможешь положить Ненси на пол.
— Правда?
Вместо ответа она достала из стенного шкафа одеяло, а затем вышла на лестничную площадку и прислушалась. Перерыв кончился, но ей очень не хотелось спускаться вместе со своим нежданным гостем вниз, где их наверняка поймает Робби.
Она вернулась в гостиную, положила сложенное в несколько раз одеяло на пол, взяла племянницу Адама на руки и опустила на одеяло. Потом достала из детской сумки игрушечного медвежонка. Конечно, придется сказать Адаму правду, но чем позже, тем лучше.
— Я знаю, ты думаешь, что я хочу переложить этот груз на тебя, хочу, чтобы ты вытащила меня из дыры, в которой я оказался, — заметил Адам.
Она взяла чашку с кофе и, держа ее перед собой как щит, села рядом с ним на софу.