Сладкое королевство - Страница 35


К оглавлению

35

— Не надо! — воскликнул он, но, заметив ее удивленный взгляд, понял, что поторопился, и покачал головой.

Адам может сколько угодно думать, что Мей обладает всем, что он хотел бы видеть в женщине, но выходит она за него только по одной причине.

Чтобы сохранить свой дом.

Когда он ползком пробирался через развалины отеля, его поддерживала мысль о Мей. Ему необходимо было сказать ей, как он раскаивается, каким дураком он был.

И надежда, что вдруг каким-то образом они смогут начать все сначала.

Адам увидел, как Мей нахмурилась, и ему захотелось поцелуем прогнать эту морщинку между ее бровями.

— Извини меня. Это была самая ужасная неделя в моей жизни. Я предлагаю на сегодня забыть обо всем и просто повеселиться.

— Повеселиться?

Именно так он и сказал Джейку, когда наконец добрался до работающего телефона. Тот, кажется, воспринял его инструкции слишком серьезно. В аэропорт за ними приехал белый «роллс-ройс».

— Ты не возражаешь? — спросил Адам, когда Мей приблизилась к автомобилю, и взял ее за руку. И держал ее, пока они не оказались в салоне.

— Нет! — Мей громко засмеялась. — Я просто не могу в это поверить. Это как сон.

— Это и есть сон, — ответил он, радуясь, что находится рядом с женщиной, на лице которой играет самая счастливая улыбка, какую он когда-либо видел. — Ты получила волшебный день, украденный у богов времени полетом на запад.

— Это не так, — произнесла она, откинувшись на мягкую кожаную спинку. Волосы растрепаны, на футболке — пятна шоколада. Она сейчас точь-в-точь как та девочка, в которую он влюбился.

И он позволил себе вспомнить, как билось у него сердце, когда он перелезал через забор из парка. И как оно наполнилось радостью, когда она посмотрела на него и улыбнулась. Он любил ее еще до того, как узнал смысл этого слова. А когда узнал, было уже поздно.

— Его придется вернуть, когда мы полетим обратно. Со временем не играют, — сказала Мей.

— Мы вернем часы, но не то, что произойдет за это время. Ты останешься замужем. Твой дом останется у тебя. Наши поступки, наши воспоминания останутся с нами. В этом-то и волшебство.

Она повернулась и посмотрела на него:

— Это должны быть только хорошие воспоминания.

— Они и будут.

— Видеть тебя целым — что может быть лучше? — спросила она. — Я думала…

Мей отвернулась, под ресницами блеснули слезы. Она обещала себе не плакать, но шок от встречи с ним оказался слишком сильным. Она даже представить себе не могла, через что он прошел, пока она сидела у телевизора и думала, как ей плохо.

Она была уверена, что первым делом скажет ему, что любит его. Пока она летела над Атлантикой, она четко продумала, какие именно слова ему скажет. Но, посмотрев на него, решила, что это будет эмоциональной нагрузкой, которая сейчас ему ни к чему. Что она делает именно то, в чем обвиняла его, — думает о себе. О своих чувствах.

— Саффи очень переживала, — сказала она, когда смогла говорить.

— Сильнее, чем я заслуживаю.

Она не успела выразить протест, потому что машина свернула в тропический сад. Ее глаза широко раскрылись при виде их отеля.

— Ух, — сказала она. И потом, когда они шли через вестибюль, повторила: — Ух! Просто потрясающе!

Они были в Лас-Вегасе. Она думала, что их отель будет большим, вычурным, сверкающим. Но тут все было элегантно и очень красиво.

— Доброе утро, мисс Колридж, мистер Вейвелл! Надеюсь, полет был удачным?

Дежурный менеджер улыбнулся и предложил им сесть в уютные кресла, совершенно не обращая внимания ни на вид Адама, ни на ее вид.

— Извините, несколько формальностей. Мисс Колридж, через полчаса вас ждут в салоне красоты. — Он протянул ей карту-талон. — Мистер Вейвелл, нас предупредили, что у вас не будет с собой багажа. В номере вы найдете на выбор несколько костюмов вашего размера и ваши обычные туалетные принадлежности.

Мей покачала головой.

— Джейк неподражаем, — сказала она. — Учитывает каждую мелочь.

— Для вас есть несколько посланий, мистер Вейвелл. Вы сможете прочитать их на автоответчике в вашем номере. — Он перевел взгляд с Адама на Мей. — Могу я быть еще чем-нибудь вам полезен?

— Только одним, — сказал Адам. — У нас сегодня свадьба. Мисс Колридж нужно соответствующее платье.

— Нет проблем. В нашем отеле есть несколько дизайнерских бутиков и наш продавец-консультант в вашем распоряжении, мисс Колридж. Я попрошу ее позвонить вам.

Адам оглядел ее с убийственной улыбкой.

— Ну вот, почти все, — сказал он.


* * *

Номер было более чем роскошный. Огромная гостиная с окнами на асотею с садом, тропическими цветами, бассейном, маленьким водопадом. Кабинет, две спальни, каждая с ванной комнатой. Их ждала Джулия, которая представилась как их личная помощница. Пока Адам прослушивал послания, она заказала для них поздний завтрак и, пока они принимали ванну, развернула и достала одежду.

«Просто сказка», — подумала Мей, опускаясь в теплую ароматизированную воду. Она только закрыла глаза, как телефон, положенный так, чтобы его можно было достать, просто протянув руку, прозвонил раз, потом другой. «Может быть, это Адаму?» — подумала она. Но в этом отеле, если телефон звонит в ванной, значит, звонят тому, кто принимает ванну.

— Да?

— Доброе утро, мисс Колридж. Я — Сьюзен Харпер, ваш продавец-консультант. Мне сказали, что у вас сегодня свадьба и вам нужно особенное платье. Позвольте задать вам несколько вопросов.

Вопросы касались цвета, стиля. Предпочитает ли она платье от Армани, Шанель, Диора?

35